Tag

tulkojumi

2021. gada 8. martā pastāvīgs

Tulkotā lietratūra

Ingai Bērziņai ir liela pieredze literatūras tulkošanā. Viņa lielākoties ir tulkojusi no norvēģu būkmola latviešu valodā, taču arī no nīnoška, senskandināvu, islandiešu un dāņu valodas. Litteratūras tulkošana no latviešu valodas norvēģu valodā arī viņai nav sveša.

Šiet var palasīt par jaunākajiem izdevumiem un meklēt atsauces uz recenzijām, dažiem priekšlasījumiem un citu informāciju par tulkotajām grāmatām.

2021. gada 3. februārī

Bordo klajie lauki

Hanne Eštavīka ir viena no mūsdienu ievērojamākajām un īpatnējākām rakstniecēm.

Hanne Eštavīka ir viena no mūsdienu ievērojamākajām un īpatnējākām rakstniecēm.

Bordo pilsētā ir liels, plašs laukums, kur Ruta izkāpj laukā no taksometra, vilkdama savu koferi uz ritentiņiem, un prāto, vai Juhannes ieradīsies. Bordo dzīvo Ābela, mākslas galerijas īpašniece, kas aizved Rutu sev līdzi naktī. Tikmēr Ābelas meita Lilija pastaigājas gar kanālu koku paēnā. Tur viņa satiek Ralfu, kādu jaunieti, kas nes ģitāru futlārī.

Lasīt tālāk

2019. gada 26. martā

Dzīves svinēšana

Dzīves svinēšana ir romāns par daudzveidību, kas saista cilvēkus kopā. Stāsts sākas ar Eleonoras nāvi. Viņas meitai Helēnai nekad nav bijis cieša kontakta ar māti, taču viņa piepilda mātes vēlēšanos un bērēs ielūdz septiņus pašai pilnīgi svešus cilvēkus. Naktī pēc bērēm visi septiņi Eleonoras pagātnes rēgi pastāsta katrs savu stāstu, kur viņa ieņem galveno lomu. Pateicoties šiem stāstiem, Helēna iepazīst māti no septiņām līdz šim nezināmām pusēm, iegūstot zināšanas, kas nakts gaitā liek viņai izveidot jaunu attieksmi pret māti, pret sevi un nākotni.

Lasīt tālāk
lvLatviešu valoda