Lattolk er drevet av oversetteren Inga Bērziņa som er født 20. juli 1980 i Jelgava, Latvia. Hun har studert ved Universitetet i Bergen og tatt bachelor i nordisk (2006) og master i norrøn filologi (2010). I tillegg har hun tatt årsstudium i religionsvitenskap (2012), praktisk pedagogisk utdanning (2014) og norsk som andrespråk (2017). Til daglig jobber Bērziņa som norsklærer i videregående skole. Men hun har lang erfaring fra voksenopplæringen hvor hun har undervist i norsk som andrespråk.
Sidan 2001 har ho omsett ei rekke skjønnlitterære verk – for det meste frå bokmål til latvisk, men også frå nynorsk, dansk, islandsk og norrønt. Sjå innleggsida Bøker. Omtrent like lang erfaring har Bērziņa med omsetjing av dokument, særleg juridiske, medisinske, tekniske og administrative tekstar. Arbeidsspråka hennar er norsk og latvisk.
Ved sida av skriftleg omsetjing driv Bērziņa også med formidling av munnleg kommunikasjon. Bērziņa er statsautorisert tolk i norsk og latvisk. Gjennomført statsautorisasjonsprøve og grunnemnet i tolking, som ho har teke ved tidlegare Høyskole i Oslo og Akershus (2013), gjer at Bērziņa er oppført med kategori B i Nasjonalt tolkeregister. – For ordens skuld må ein påpeike at statsautorisasjonen gjeld berre formidling av munnleg bodskap, men ikkje omsetjing av dokument til dømes.